« 切羽詰まるとなぜ眠い? | トップページ | 涙のハードル »

2006/01/27

中国のグリコ

060126_104501北京旅行から帰ってきたいとこがお土産を送ってくれた。
パンダチョコレートを初めとしたお菓子をどっさり。
やれ、嬉しや。
ちょうど食料がなかったのでランチがわりにポッキーを食べる。
味はおんなじだ。

箱に書いてある言葉は感じなのでなんとなくわかる。
「随時随場」は「いつでもどこでも」だろうな、とか。

話かわって。
締め切り前の切羽詰まった状態になると眠くなるのはどうやら私だけではないとわかって安心しました。
いや、だから寝ていいってことじゃないスけどね。

今日は夏にインする映画の打合せ。
「今ダンスにハマってるんですよー」と世間話のついでに聞かれてもいないのに話したら、「へへっ、どーせいいオトコが先生だったりするんだろっ」と監督に鼻で笑われました。
なんでやねん。
なんで私が純粋に下心なしにスポーツを楽しんでいると誰も思ってくれないんだろーか。
しかし、今しばらくはダンスも封印。
このジゴクを抜けるまでは……え~ん。

« 切羽詰まるとなぜ眠い? | トップページ | 涙のハードル »

「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

ポッキーって中国語だと「百奇」なんですね。
どういう意味なんでしょう。

私はもちろん、KEIさんが純粋にスポーツを楽しんでいると思ってますよ・・・。

むかーし、中国製のチョコを買ったら、木片が入っていたっけ。
日本のメーカーだからそういうことはないんでしょうから大丈夫でしょうね。

この10年くらいで、ずいぶんあか抜けたんでしょうねぇ。

>kenken
百奇って音をあてはめただけかもね。

ありがとー。私の純粋な気持ちをわかってくれて(笑)

>健探人さん
うわ~。木片入りってすごいですね。
まあ指入りおにぎりがあるくらいだから、日本も似たようなことはありますが。(オエ)
確かに中国は都市部はどんどん垢抜けてますよね。
私が行った20年前は随分クラシカルだったんですが。

ちなみに、ロッテって
中国では楽天って書くそうです・・・。

>ドンジュアンさん
あ~いらっしゃいませ~m(_._)m

そーなんですか。楽天なんですかっっっ。
おもしろい!
いいのかしらん。
じゃあ、楽天は楽天のままだったりするわけですよねえ。どうやって棲み分けしてるんだろー(笑)

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/45566/8355483

この記事へのトラックバック一覧です: 中国のグリコ:

« 切羽詰まるとなぜ眠い? | トップページ | 涙のハードル »